Home Master Index
←Prev   2 Samual 13:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותקח את המשרת ותצק לפניו וימאן לאכול ויאמר אמנון הוציאו כל איש מעלי ויצאו כל איש מעליו
Hebrew - Transliteration via code library   
vtqKH At hmSHrt vtTSq lpnyv vymAn lAkvl vyAmr Amnvn hvTSyAv kl AySH m`ly vyTSAv kl AySH m`lyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tollensque quod coxerat effudit et posuit coram eo et noluit comedere dixitque Amnon eicite universos a me cumque eiecissent omnes

King James Variants
American King James Version   
And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.
King James 2000 (out of print)   
And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Send out all men from me. And they went out every man from him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.

Other translations
American Standard Version   
And she took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.
Darby Bible Translation   
And she took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Put every man out from me. And they went out every man from him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And taking what she had boiled, she poured it out, and set it before him, but he would not eat: and Amnon said: Put out all persons from me. And when they had put all persons out,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And she took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.
English Standard Version Journaling Bible   
And she took the pan and emptied it out before him, but he refused to eat. And Amnon said, “Send out everyone from me.” So everyone went out from him.
God's Word   
Then she took the pan and served him [the bread]. But he refused to eat. "Have everyone leave me," he said. So everyone left him.
Holman Christian Standard Bible   
She brought the pan and set it down in front of him, but he refused to eat. Amnon said, "Everyone leave me!" And everyone left him. "
International Standard Version   
and emptied the baking skillet just for him, but he refused to eat. "Send everybody out of here," Amnon said. So everyone left the room.
NET Bible   
But when she took the pan and set it before him, he refused to eat. Instead Amnon said, "Get everyone out of here!" So everyone left.
New American Standard Bible   
She took the pan and dished them out before him, but he refused to eat. And Amnon said, "Have everyone go out from me." So everyone went out from him.
New International Version   
Then she took the pan and served him the bread, but he refused to eat. "Send everyone out of here," Amnon said. So everyone left him.
New Living Translation   
But when she set the serving tray before him, he refused to eat. "Everyone get out of here," Amnon told his servants. So they all left.
Webster's Bible Translation   
And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.
The World English Bible   
She took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. Amnon said, "Have all men leave me." Every man went out from him.